![](https://cos-cdn.shuashuati.com/pipixue-wap/2020-1230-1107-56/ti_inject-812ce.png)
Part I 英译汉 1. Liquids have no definite shape, yet they have a definite volume. 2. We can ’ t see sound waves as they travel through air. 3. One must make painstaking effort before one could succeed in mastering a foreign language. 4. A gentleman will die for one who appreciates his worth while a woman will beauty herself for one who attracts her. 5. Although you may escort a guest a thousand miles, yet the parting must came at last. Part II 汉译英 1. 在饮食方面,中国各省的习惯不一样,口味也不一样。 2. 中国人一直热爱自由,热爱和平。 3. 近者赤,近墨者黑。 4. 我们要诚心诚意地积极帮助少数民族进行经济建设和文化建设。 5. 看完篮球比赛之后,他还有一个重要会议要参加。