A company, Starbucks Coffee and Tea in Seattle, had only four small stores, yet it was buying our drip coffee maker in quantities larger than Macy’s was. (Para. 2) 一家叫星巴克的西雅图咖啡与茶叶公司只有四家小店,而它在我们那儿采购的滴滤式咖啡机数量却超过了梅西百货公司。 这是一个并列句。第一个分句中,Starbucks Coffee and Tea 是 a company 的(1)语。 第二个分句中,比较结构 “larger than Macy’s was” 为名词 quantities 的修饰语,省略了动词 buying,其完整形式为 “larger than Macy’s was buying”。 drip: n. flowing in drops 滴液 Examples: We put a bucket under the hole in the roof to catch the (2). The patient was put on a (3) after the operation.