一、 运用释义法 翻译下列句子 。 1. Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in. 2. She and her mother are as like as two peas. 3. He met his Waterloo in the war. 4. She was born with a silver spoon in her mouth. 5. You should keep your nose out of here. 二 、运用减译法 翻译下列句子 。 1. The pen is mightier than the sword. 2. Smoking is prohibited in public places. 3. He is a good friend that speaks well of us behind our backs. 4. If I had known it, I would not have joined in it. 5. Patients with influenza must be separated from the well lest the disease should spread from person to person. 三、 运用词序调整法翻译下列句子。 1. Most of the information we got is through that channel. 2. My uncle passed away in hospital at 2:30 a.m. on September 12, 2009. 3. The government is determined to keep up pressure whatever the cost it will pay in the end. 4. They, not unexpectedly, did not respond. 5. It was a keen disappointment that I had to postpone the visit I had intended to pay to China in January. 四、 运用反译法翻译下列句子 。 1. Keep off the lawn! 2. I couldn’t agree more with you. 3. Nothing is so difficult that it can not be done. 4. There is no rule that has no exception. 5. Men only weep when deeply hurt.