翻译 在新闻发布会上,这位政府发言人思维敏捷,彬彬有礼地回答了记者们的提问。(courtesy) 教育应当使一个人变得丰富而不是富有。(be supposed to) 他因为遵从父亲的愿望才读了法学院。(out of) 种子随风飘荡,也不知飞向何方。(at the mercy of...) 她多才多艺,懂多门外语。(accomplishment) 一对新来的大熊猫将在香港海洋公园首次与游客见面。(make one's first appearance) 格压亚.姆(Gloria Steinem)20世纪40年代在俄亥俄州一个贫穷的社区长大,小时候她曾梦想成为电影明星或是舞蹈家。在大学学习新闻专业之后,她看到记者这一行业都雇佣男性,她就做了一名自由撰稿人(freelance writer),报导政治运动及和平活动,她本人也成为了一名政治活动人士(political activist)。她带头支持合法堕胎(abortion),支持增加在政府部门的女性代表等妇女平等的事业,成为美国新女权运动(feminist movement)的领袖之一。