Furthermore, research has shown that while every child is born with a natural curiosity, it can be suppressed dramatically during the second and third years of life. Researchers claim that the human personality is formed during the first two years of life, and during the first three years children learn the basic skills they will use in all their later learning both at home and at school.
A.
此外,研究表明,虽然每个孩子生来就有一种天生的好奇心,但在生命的第二和第三年, 这种好奇心会被极大地抑制。研究人员称,人的性格是在出生后的头两年形成的,在出生后的头三年,孩子们会学习一些基本的技能,这些技能将在以后的学习中用到,无论是在家里还是在学校。
B.
此外,研究表明,虽然每个孩子都天生具有好奇心,但它是可以在他们两三岁时被 强烈压制的。研究人员声称,人类的性格是在两岁前养成的,在三岁前孩子们会学习一些他们之后在家里和学校学习将会用到的基本技能。
C.
此外,研究表明尽管每个孩子生来就有一种天生的好奇心,但在他们两三岁时,这 种好奇心会被极大地抑制。研究人员称,人的性格是在出生后的头两年形成的,在出生后的头三年,孩子们会学习一些基本的技能,这些技能无论在家里还是学校的学习中都会用到。
D.
此外,研究表明,虽然每个孩子天生具有好奇心,但在生命的第二和第三年会被极 大地抑制。研究人员称,人的性格是在出生后的头两年形成的,在出生后的头三年,孩子们会学习一些基本的技能,这些技能将在以后的学习中用到,无论是在家里还是在学校。