皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
No Name Woman Maxine Hong Kingston “You must not tell anyone,” my mother said, “what I am about to tell you. In China your father had a sister who killed herself. She jumped into the family well. We say that your father has all brother because it is as if she had never been born.”went 'out of road’2 wouldresponsibly come home your father and his brothers and your grandfather and his brothers and your aunt's new husband sailed for America, the Gold Mountain. It was your grandfather's last trip. Those lucky enough to get contracts waved good-bye from the decks. They fed and guarded the stowaways and helped them off in Cuba, New York, Bali3, Hawaii. ‘We'll meet in California next year,’they said. All of them sent money home. “I remember looking at your aunt one day when she and I were dressing; I had not noticed before that she had such a protruding melon of a stomach. But I did not think ‘She's pregnant,’ until she began to look like other pregnant women, her skirt pulling and the white tops of her black pants showing. She could not have been pregnant, you see, because her husband had been gone for years. In early summer she was ready to have the child, long after the time when it could have been possible. “The village had also been counting. On the night the baby was to be born the villagers raided our house. Some were crying. Like a great saw, teeth strung with lights, files of people walked zigzag across our land, tearing the rice. Their lanterns doubled in the disturbed black water, which drained away through the broken bunds. As the villagers closed in, we could see that some of them, probably men and women we knew well, wore white masks. The people with long hair hung it over their faces. Women with short hair made it stand up on end. Some had tied white bands around their foreheads, arms, and legs. “At first they threw mud and rocks at the house. Then they threw eggs and began slaughtering our stock. We could hear the animals scream their deaths- the roosters, the pigs, a last great roar from the ox. Familiar wild heads flared in our night windows; the villagers encircled us. The hands flattened against the panes, framed heads, and left red prints. “The villagers broke in the front and the back doors at the same time, even though we had not locked the doors against them. Their knives dripped with the blood of our animals. They smeared blood on the doors and walls. One woman swung a chicken, whose throat she had slit, splattering blood in red arcs about her. We stood together in the middle of our house, in the family hall with the pictures and tables of the ancestors around us, and looked straight ahead. “At that time the house had only two wings. When the men came back, we would build two more to enclose our courtyard and a third one to begin a second courtyard. The villagers pushed through both wings, even your grandparents’ rooms, to find your aunt's, which was also mine until the men returned. From this room a new wing for one of the younger families would grow. They ripped up her clothes and shoes and broke her combs, grinding them underfoot. They tore her work from the loom. They scattered the cooking fire and rolled the new weaving in it. We could hear them in the kitchen breaking our bowls and banging the pots. They overturned the great waist-high earthenware jugs; duck eggs, pickled fruits, vegetables burst out and mixed in acrid torrents. The old woman from the next field swept a broom through the air and loosed the spirits-of-the-broom over our heads4. ‘Pig.’ ‘Ghost.’ ‘Pig,’ they sobbed and scolded while they ruined our house. “When they left, they took sugar and oranges to bless themselves. They cut pieces from the dead animals. Some of them took bowls that were not broken and clothes that were not torn. Afterward we swept up the rice and sewed it back up into sacks. But the smells from the spilled preserves lasted. Your aunt gave birth in the pigsty that night. The next morning when I went for the water, I found her and the baby plugging up the family well5. “Don't let your father know that I told you. He denies her. Now that you have started to menstruate, what happened to her could happen to you. Don't humiliate us. You wouldn't like to be forgotten as if you had never been born.The villagers are watchful." Whenever she had to warn us about life, my mother told stories that ran like this one, a story to grow up on. She tested our strength to establish realities. Those in the emigrant generations who could not reassert brute survival died young and far from home. Those of us in the first American generations have had to figure out how the invisible world the emigrants built around our childhoods fit in solid America. Chinese - Americans6, when you try to understand what things in you are Chinese, how do you separate what is peculiar to childhood, to poverty, insanities, one family, your mother who marked your growing with stories, from what is Chinese?What is Chinese tradition and what is the movies? Notes 1 About the author Maxine Hong Kingston was born in 1940 in Stockton, California, where her parents operated a laundry. After graduating from the University of California at Berkeley, she married actor Earll Kingston and began a career as a teacher of English and mathematics at several high schools in California and Hawaii. Since 1977 Kingston has taught creative writing at the University of Hawaii, Honolulu. The Woman Warrior: Memories of a Girlhood Among Ghosts (1975), her first book, won the nonfiction award from the National Book Critics for its vivid portrayal of life in a Chinese American community. Her latest book is China Men (1980). In No Name Woman, excerpted from The Woman Warrior, Kingston retells one of the stories her mother told her “to grow up on.” 2 every young man who went 'out of road' (paragraph 2) every young man who left home in search of a better life 3 Bali (paragraph 2) an Indonesian island 4 loosed the spirits -of-the broom over our heads (paragraph 7) dispelled evil In traditional Chinese society, the broom was believed to have magic powers of dispelling evil. Since adultery was associated with evil or the infliction of harm, to sweep a broom through the air was meant to dispel evil. 5 I found her and the baby plugging up the family well (paragraph 8) I found that your aunt had jumped, together with her newly born baby, into the family well; therefore, I was unable to get water from the well. 6 Chinese- Americans (paragraph 11) residents of the United States who trace their ancestry to China or to Chinese ethnic populations in other countries. Chinese Americans claim ancestral ties to China and Southeast Asia, and other parts of the world. According to the 2000 U.S. census, some 2.4 million Chinese Americans live in the Unite States. They constitute the largest group of Asian Americans.
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【简答题】车外圆时工件加工前直径dw为62mm,加工后直径dm为56mm,工件转速为4r/s,刀具每秒钟沿工件轴向移动2mm,工件加工长度为110mm,切入长度为3mm,求vc、f、ap和切削工时t 。
【单选题】获取关键性战略资源这—动机在以 为主要形式的国际化企业中尤为明显。
A.
出口
B.
非股权安排
C.
直接投资
【多选题】口对口人工呼吸时,吹气的正确方法是以()
A.
施救者口唇包裹患者口唇
B.
吹气时间>1秒
C.
吹气量至胸廓上抬
D.
单纯人工呼吸频率为10~12次/min
【单选题】获取关键性战略资源这一动机在以()为主要形式的国际化企业中尤为明显。
A.
出口
B.
非股权安排
C.
直接投资
【多选题】根据《企业会计准则》的规定,下列各项中,属于收入的有()。
A.
销售商品得到的商品销售收入
B.
提供运输取得的劳务收入
C.
让渡专利使用权而取得的使用费
D.
以投资方式供其他企业使用本企业的资产而获得的股利
【多选题】口对口人工呼吸时,吹气的正确方法是
A.
病人口唇包裹术者口唇内缘
B.
闭合鼻孔
C.
吹气量至胸廓扩张时止
D.
频率为12~16次/分
E.
每次吹气量500ml
【单选题】世界上最典型的石英砂岩峰林峡谷地貌是我国的( )景区。
A.
张家界
B.
齐云山
C.
华山
D.
云南石林
【简答题】车外圆时工件加工前直径为 62mm ,加工后直径为 56mm ,工件转速为 4r/s ,刀具每秒钟沿工件轴向移动 2mm ,工件加工长度为 110mm ,切入长度为 3mm ,求 v 、 f 、 a p 。
【单选题】高效优秀的PPT设计者拿到PPT文案后正确的打开姿势是?
A.
先到百度找合适的模板
B.
先确定文案内容之后再做设计
C.
先做好PPT模板设计之后再填充文案
D.
先找配套图片和LOGO素材
【单选题】某PNP型晶体管的发射极电流等于1mA,基极电流等于20μA,则它的集电极电流等于______m
A.
0.98
B.
1.02
C.
0.8
D.
1.2
相关题目: