皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
运输路线安排需要考虑的因素
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【单选题】与解剖学上的颅底水平面平行的连线是
A.
听鼻线
B.
听眉线
C.
听眶线
D.
听口线
E.
眉间线
【判断题】听框线为外耳孔与同侧眼眶下缘间的连线,与解剖学水平面平行。
A.
正确
B.
错误
【单选题】翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译.而意译也不能不是直译。 这段文字中。作者认为:
A.
应随原文意思灵活选择翻译方法
B.
忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C.
人为划分直译、意译本无必要
D.
翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
【单选题】与解剖学上的颅底水平面平行的连线是
A.
听鼻线
B.
听眶线
C.
听眉线
D.
听口线
E.
眉间线
【简答题】按配送的组织形式分类,可分为 _________________ 、 ________________ 、 ___________________ 。
【单选题】翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执已见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为()。
A.
应随原文意思灵活选择翻译方法
B.
人为划分直译、意译本无必要
C.
忠实于原文思想是翻译的最高艺术
D.
翻译时应尽量减少译者个人风格
【多选题】按配送的范围和组织形式分类,配送中心可分为()。
A.
区域型配送中心
B.
专业型配送中心
C.
共同配送中心
D.
零售供货配送中心
E.
批发供货配送中心
【简答题】翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中,作者认为( )。
【简答题】按照配送组织形式的不同可分为几种类型?
【单选题】我们可将配送划分为物流模式、授权模式和配销模式,就是按配送的( )进行分类。
A.
功能
B.
组织形态
C.
时间和数量
D.
经营权限
相关题目: