皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
对照原文,请说明两个译文各自特点,并指出此例显示了汉译英的什么道理? 原文: 一想到要出国深造,他就激动不已。 译文: a. The idea that he would go abroad for further study made him greatly excited. b. He felt greatly excited at the thought of going abroad for further study.
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【单选题】外界事物要能引起情绪和情感必须以( )为中介。
A.
别选我,我不是答案
B.
认知
C.
评价
D.
需要
【单选题】外界事物要能引起情绪和情感必须以( )为中介。
A.
需要
B.
认知
C.
评价
D.
别选我,我不是答案
【单选题】外界事物要能引起情绪和情感必须以( )为中介。
A.
评价
B.
需要
C.
认知
D.
别选我,我不是答案
【单选题】外界事物要能引起情绪和情感必须以( )为中介。
A.
认知
B.
评价
C.
需要
【单选题】あなた __________ に、私の気持ちがわかってたまるもんですか 。(~てたまるもんですか=そのような事が起こるはずがない。)
A.
でも
B.
など
C.
なんか
D.
なんて
【简答题】网络营销课程设计-实训二(二次提交)
【单选题】饱和蒸汽经历绝热节流以后,变成( )。
A.
湿饱和蒸汽
B.
饱和水
C.
过热蒸汽
D.
未饱和水
【简答题】输入( )命令可观察到路由器的路由信息
【单选题】私を殴ったあなたの(気持ちが満足する)なら、殴ればいいじゃないか。
A.
気を落ち着ける
B.
腹の虫がおさまらない
C.
頭にくる
D.
気が済む
【单选题】外界事物要能引起情绪和情感必须以( )为中介。
A.
认知
B.
评价
C.
别选我,我不是答案
D.
需要
相关题目: