【单选题】下列各句使用的修辞手法不同于其他三项的一项是
A.
传统的确是财富,但财富不在它的惰性;传统也的确是包袱,但包袱也不因它非时装。
B.
低收入者的偶尔光顾,不会因此露穷;而高收入者的经常涉足,也难于因此显富。
C.
谈风景必是 “春花秋月”,叙离别不离“柳岸灞桥”。
D.
对后人来说,就有一个对传统文化进行分析批判的任务,以明辨其时代风貌,以确认其历史地位,以受拒其余风遗响。
【单选题】下列各句中,修辞手法不同于其他三项的一项是( )
A.
但他又“执干戚而舞”,则似乎还是死也不肯安分,和我那专为阔人图便利而设的理想的好国民又不同。
B.
在我一生漫长的黑夜里,我读过的和人们读给我听的那些书,已经成为了一座辉煌的巨大灯塔,为我指示出了人生及心灵的最深的航道。
D.
在周末花几十元买一张票,把脑子放在家里,到体育馆里疯上一阵,回来把脑子装上,再去上班,就如脱掉衣服洗个热水澡,或许会对身体健康有某种好处,也未可知。
【简答题】(翻译) With the building in flames, one man needed help.
【简答题】舞蹈的表现形式有( )舞、( )舞、( )舞、四人舞、群舞、舞蹈剧、舞蹈诗等多种舞蹈形式 。
【简答题】把下列词语翻译成中文。 administration building
【单选题】自由式出现于20世纪80年代中后期,是由多种嘻哈舞蹈形式结合形成的舞蹈。需要舞者有更广泛的舞蹈功底和更强的( )
【简答题】舞蹈的表现形式有( )舞、( )舞、( )舞、四人舞、群舞、舞蹈剧、舞蹈诗等多种舞蹈形式。
【单选题】The incredible precision of the equipment is ______ to the mechanical skill of the engineers who built it.
【单选题】下面对“terminal building”翻译正确的是( )。