Please translate the following Chinese into English. 感情的发作 放开 将另一种东西灌输到··· 从另一领域的情趣中受到启迪 原先不适当的“不肯放手”就会慢慢放松 恢复和补救的过程就会开始 培养业余爱好 新的兴趣形式 上策 单凭意志力就能做到 精神情趣的培养 辛勤地护理 在需要的时候可随手摘取充满生机的果实 这种愿望只能加剧精神紧张 获得大量与其日常工作无关的知识 得到任何益处或宽慰 泛而言之 极其劳累的人 极其操心的人 极其无聊的人 卖了一力气、流了一汗水的体力劳动者 鸡毛蒜皮的琐事 支配一切 肆意妄为 染指一切追求目标 只是增加一分厌腻而已 到处乱跑 摆脱无聊对他们的报复 喧闹和骚动 某种形式的纪律约束 最有希望让他们走出困境、走上正道的