【单选题】The bending deformation of the beam segment located on the cross-sectional exerted by the negative bending moment is.
A.
the top is convex, the bottom is concave.
B.
the top is concave, the bottom is convex.
【简答题】某一职位同一薪酬等级内薪酬最高值是4700元/月,薪酬最低值为3500元/月,那么这一等级的薪酬区间为( )。
【简答题】“笔墨当随时代。”是清四僧中()的艺术主张。
【简答题】患者,男性,58岁,间歇上腹痛2年多,近3个月来症状加重,胃纳差,体重有所下降。查体:贫血貌,上腹部轻压痛,肝肋下1.5cm,脾未触及。试验室检查:血红蛋白80g/L,粪便常规未见异常,潜血阴性。本病可能的诊断是A、胃溃疡 B、胃癌 C、慢性浅表性胃炎 D、慢性萎缩性胃体胃炎 E、慢性萎缩性胃窦胃炎 确定诊断首选的检查是A、腹部CT B、腹部B超 C、钡餐X线检查 D、血清促胃液素测定 E、纤维胃...
【简答题】MCB stands for the bending moment in the cross section of Member ___ which is very close to Point C;MCAstands for the bending moment in the cross section of Member AC which is very close to Point ___;...
【单选题】This kind of sweater _ very soft.
【简答题】2016 年专八翻译原题(翻译划线部分,完成时间:20 mins) 流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在川上曰,逝者如斯夫。” 他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。
【单选题】下列三句翻译及依据上下文对其作出进一步理解, 不正确 的一项是
A.
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 翻译:我看那巴陵郡的盛大景象,全在洞庭湖上。 理解:一个“观”更能表现出画面的聚焦感,把镜头集中于“洞庭一湖”,也把读者的注意力吸引到精粹的一点。
B.
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。 翻译:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿。 理解:句式长短交错,于整齐中见变化,展现出一幅晴明亮丽的背景,衬托迁客骚人“不以物喜、不以己悲”的心情。
C.
微斯人,吾谁与归? 翻译:(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢? 理解:作者以问句做结,表达了对心忧天下之人的敬慕和向往。