【简答题】We can provide " " and translation services and we also have fax and telex.A. secretarial
【单选题】老年高血压患者每年进行1次较为全面的健康检查,内容应包括()。
【简答题】Translation: We are here to make available to you, as best we can, that expertise.
【多选题】老年高血压患者每年进行 1 次较为全面的健康检查,内容应包括( )。
【单选题】2,4-二硝基氟苯分光光度法测定空气中的异氰酸甲酯,标准曲线绘制时,取六支25m1比色管,各加5滴亮黄指示剂,混匀后,先滴加氢氧化钠溶液,直到()色开始出现,然后用氢氧化钠溶液滴加到()色终点,再用氢氧化钠溶液滴定到一个稳定的终点,在强烈振摇后应保持不变。
【单选题】如用TNaOH/HCl=0.03646g/mL的氢氧化钠标准溶液滴定盐酸,滴定时消耗氢氧化钠溶液22.00mL,则试样中盐酸的质量为()。
【简答题】旅游服务组织的质量体系包括管理者的职责、(2字)和物质资源、(2字)体系结构
【单选题】1 2、 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.
古代男子18岁时举行加冠礼,叫作冠。即戴上表示已成人的帽子,但体犹未壮,还比较年少,故称“弱冠”,20岁才为成年。
B.
“进士及第”指科举时代经考试合格后录取成为进士,科举殿试时的一甲三名,赐“进士及第”的称号,即状元、榜眼、探花。
C.
郊祭犹郊祀。古代于郊外祭祀天地,南郊祭天,北郊祭地,是儒教礼仪中的主要部分,祭对象分为三类:天神、地衹、人鬼。
D.
古人对死的称谓等级森严,“天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死”。侯蒙属大夫,故死为“卒”。
【简答题】Translation: We can heat the steel again to a temperature below the critical temperature, then cool it slowly.
【单选题】如用TNaOH/HCl=0.03646g/ml的氢氧化钠标准溶液滴定盐酸,滴定时消耗氢氧化钠溶液22.00ml,则试样中盐酸的质量为()