皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
阅读理解。 The Gullah people in the southern US have honored their culture for more than 100 years. Living mainly on the Sea Islands and coastal areas of South Carolina, Georgia and Floride, the Gullah people, an African-American group, have a rich culture including their own language. It is a Creole language created by slaves who came to the US from the West Africa in the 1800s. It combines West African languages with English. For many years efforts have been made to save the Gullah language. One project began in 1979. Its goal was to translate the New Testament part of the Bible into Gullah. Experts say that it was a difficult process because Gullah is not a written language. It is a spoken language only. A team of Gullah speakers began working on the translation to make the Bible easier to understand for those who spoke Gullah as their main language. The Gullah version is called De Nyew Testament. It is written in English on one side of the page, and next to it, there is a Gullah translation. De Nyew Testament was published by the American Bible Society. The project also received help from the Summer Institute of Linguistics, Wycliffe Bible Translators, the United Bible Societies and the Penn Centre Experts believe that the translated Bible is a major step towards saving the Gullah language and traditions. 'This is more than a Bible translation,' says Robert Hodgson, at the American Bible Society. ' De Nyew Testament raises the Gullah language and culture to a new level.' Ardell Greene is a member of the translation team. She calls the book 'a treasure'. She says that the Gullah version of the Bible will be read in churches and will help young people keep the Gullah language alive. 1. According to the passage, De Nyew Testament can be best seen as _______. A. a good version of the Bible B. something difficult to understand C. a spoken form of the Gullah language D. the effort to save the Gullah language 2. Which of the following statements is NOT true according to the passage? A. Gullah communities can be found in the southern US. B. Gullah is influenced by both English and West African languages. C. De Nyew Testament is a complete Bible translation. D. Ardell Greene thinks highly of De Nyew Testament. 3. What does this passage mainly focus on? A. Efforts to save the Gullah language. B. Different versions of the Bible. C. The history of the Gullah people. D. The culture of the Gullah people.
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【单选题】根据个人所得税法的规定,下列选项中属于我国居民纳税人的是( )。
A.
在我国有住所,因学习在法国居住半年的刘某
B.
具有中国国籍,但在韩国大陆定居的仆某
C.
侨居在海外的华侨
D.
2017 年1月15日来华学习,1年后回国的约翰
【多选题】根据个人所得税的现行规定,下列选项中属于我国居民纳税人的有( )。
A.
在我国有住所,因学习在法国居住半年的张某
B.
在我国工作三年的外籍专家
C.
在我国境内无住所的美国公民杰克
D.
2019年1月20日来华学习,5个月后回国的罗伯特
【简答题】资料2010年4月。某市审计局派出审计组对甲公司的财务收支情况进行了审计。有关甲公司销售与收款业务、采购与付款业务、生产与存货业务、货币资金、筹资与投资各循环,有关审计的资料和审计情况如下: 甲公司在销售与收款业务的管理办法中规定:在向客户赊销货物时。需经过专门设立的信用部门批准;负责应收账款的会计人员每月编制对账单与客户对账:总经理助理定期检查销售与收款情况。 甲公司在采购与付款业务的管理办法中...
【多选题】赊销业务发生频繁,但赊销审批制度健全,审批人员业务素质较高,严格执行既定的审批标准。开具销售发票及登记相关账簿的财务人员认真负责,入账及时,经常核对。则罗兰应当采取的主要实质性测试程序为( )。
A.
计算并比较重要客户的销售额
B.
索取全部销售凭证逐一追查至销售明细账
C.
检查大额赊销业务的收入确认是否正确
D.
分析性复核、检查、计算、函证结合进行
【判断题】尝试改变态度不是对专业不满意的心理调适方法之一。
A.
正确
B.
错误
【多选题】赊销业务发生频繁,但赊销审批制度健全,审批人员业务素质较高,能严格执行既定的审批标准。开具销售发票及登记相关账簿的财务人员认真负责,入账及时,经常核对。则罗兰应当采取的主要实质性测试程序为( )。
A.
计算并比较重要客户的销售额
B.
索取全部销售凭证逐一追查至销售明细账
C.
检查大额赊销业务的收入确认是否正确
D.
分析性复核、检查、计算、函证结合进行
【简答题】在乘客购买单程票卡时,售票员应该严格执行“__________、_________、________、_________、_________、__________”的程序。
【简答题】他认为,最理想的是君主制;现实中最佳的是 。
【简答题】售票员应严格执行( )的程序。
【单选题】以下关于SATA接口叙述正确的是________。
A.
SATA即并行ATA接口
B.
SATA采用高电压差分信号技术
C.
SATA采用了点对点拓扑结构
D.
SATA3.0的数据传输率为300MB/S
相关题目: