![](https://cos-cdn.shuashuati.com/pipixue-wap/2020-1230-1107-56/ti_inject-812ce.png)
Translate the following two paragraphs into Chinese. 1. As the poet Edmund Spenser put it almost four hundred years ago. Nature, who is the "greatest goddess," acts as a sort of earthly lieutenant of God, and Spenser represents her as both a mother and judge. || Her jurisdiction is over the relations between the creatures; she deals "Right to all ... indifferently," for she is "the equal mother" of all "and knittest each to each, as brother unto brother." || Thus, in Spenser, the natural principles of fertility and order are pointedly linked with the principle of justice, which we may be a little surprised to see that he attributes also to nature. || And yet in his insistence on an "indifferent" natural justice, resting on the "brotherhood" of all creatures, not just of humans, Spenser would now be said to be on sound ecological footing. 2. If our proper relation to nature is not opposition, then what is it ? || This question becomes complicated and difficult for us because none of us, as I have said, wants to live in a "pure" primeval forest or in a "pure" primeval prairie; we do not want to be eaten by grizzly bears ; || if we are gardeners, we have a legitimate quarrel with weeds; if, in Kentucky, we are trying to improve our pastures, we are likely to be enemies of the nodding thistle. || But, do what we will, we remain under the spell of the primeval forests and prairies that we have cut down and broken; we turn repeatedly and with love to the thought of them and to their surviving remnants. || We find ourselves attracted to the grizzly bears, too, and know that they and other great, dangerous animals remain alive in our imaginations, as they have been all through human time .