A.
,原是的家奴。的父亲应嘉和世交,因获罪抄家,贬往边地,写信给推荐他的家仆前来投靠。是一个忠心耿耿的仆人。在被抄家后,那些曾依附于的人,有点钱的上等仆人告假推病,不来当差;下等仆人又嫌太负责任,让他们不得清闲而污告他,使他处于孤立无助并被主子误解的地步。在这种生存状态下,很多人,几次“碰壁”之后,就学乖了,甚至就是“学坏了”。而却是依然没有“学乖”,没有学坏!还是那样忠诚,并在最后一次出场中赶走了强盗。
B.
夫人为人愚昧、贪婪、刻薄、无情。她对婆婆,平日里阳奉阴违,在老太太的丧礼上,因为赦被官府拘押,政又拘泥于礼法,她以长房长媳的身份做主,死拿住银子不放松,任凭丧礼混乱潦草,别说主事者凤姐的艰难、府的体面,连她自己与几十年的婆媳情分也毫不顾念。清代的评点家对她的评价是,“处事则糊涂无见,待人则刻薄居心”,可以说非常准确。
C.
自从过世,娶亲,黛玉一死,探春出嫁之后,大观园益发显得寂,只有几户看园的人住着。那日尤氏送别探春后,仍从园中的便门回到。没想到当晚便发烧不止,且神志模糊,吃药也不见好。后来请半仙起卦,才得知尤氏是撞见了。后来赦也相继生病,从此风声鹤唳,草木皆妖,各房的人都是疑神疑鬼的不安静。
D.
昧于识人,没有分辨真伪和香臭的能力。围绕在他身边的清客,如(沾光)、单聘仁(善骗人)、(不顾羞)等,没有一位像端人正士。而他所信任的人些恶棍、俗物、小人和蠢妇。小说第一百零二回就写到,错信的十二等人瞒着做了许多坏事,致使被人参了一本,革了外任的职务。
E.
被查抄后,赦、珍被贬往外地,母令政给他二人打点盘缠,政才告知母银库早已亏空的情况。这时母深明大义,命人将自己的箱笼都打开,将自己几十年积攒的东西都拿出来,按各分派完毕,、惜春、母子都没有漏过。另外,她又单给琏一千两银子,作为送黛玉灵柩回南方的费用。