【原文】 《》 ( 1 ) 曰:“,日日新,又日新。” ( 2 ) 《》曰:“作新民。” ( 3 ) 《诗》曰:“旧邦,其命维新。” ( 4 ) 是故君子无所不用其极。 ( 5 ) 【注释】 ( 1 )汤:即成汤,商朝的开国君主。:刻在器皿上用来警戒自己的箴言。这里的器皿是指的洗澡盆。 ( 2 )苟:如果。新:这里的本义是指洗澡除去身体上的污垢,使身体焕然一新,引申义则是指行精神上的弃旧图新。 ( 3 )作:振作,激励。新民:即“经”里面说的“亲民”,实应为“新民”。意思是使新、民新,也就是使人弃旧图新,去恶从善。 ( 4 )“《诗曰》”句:这里的《诗》指《诗经 . 大雅 . 》。,朝。旧邦,旧国。其命,指朝所禀受的天命。维:语助词,无意义。 ( 5 )是故君子无所不用其极:所以品德高尚的人无处不追求完善。是故,所以。君子,有时候指贵族,有时指品德高尚的人,根据上下文不同的语言环境而有不同的意思。 【读解】 如果说“在明明德”还是相对静态地要求弘扬人性中光明正大的品德的话,那么,“,日日新,又日新”就是从动态的角度来强调不断革新,加强思想革命化的问题了。“,日日新,又日新”被刻在王的洗澡盆上,本来是说洗澡的问题:假如今天把一身的污垢洗干净了,以后便要天天把污垢洗干净,这样一大一大地下去,每人都要坚持。引申出来,精神上的洗礼,品德上的修炼,思想上的改造又何尝不是这样呢?这使人想到基督教的每日忏悔,使人联想到女作家把她写“干校”生活的书起名为“洗澡”。精神上的洗澡就是《·知北游》所说的“澡雪而精神”,《礼记·儒行》所说的“澡身而浴德”。话说回来,“,日日新,又日新”无论如何展示的是一种革新的姿态,驱动人们弃旧图新。所以,你不仅可以像王一样把它刻在洗澡盆上,而且也可以把它刻在床头、案头,使它成为你的座右铭。 翻译原文。