皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
AIIC: Code of Professional Ethics . Purpose and Scope Article 1 This Code of Professional Ethics (hereinafter called the "Code") lays down the standards of integrity, professionalism and confidentiality which all members of the Association shall be bound to respect in their work as conference interpreters. Candidates shall also undertake to adhere to the provisions of this Code. The Council, acting in accordance with the Regulation on Disciplinary Procedure, shall impose penalties for any breach of the rules of the profession as defined in this Code. II. Code of Honour Article 2 Members of the Association shall be bound by the strictest secrecy, which must be observed towards all persons and with regard to all information disclosed in the course of the practice of the profession at any gathering not open to the public. Members shall refrain from deriving any personal gain whatsoever from confidential information they may have acquired in the exercise of their duties as conference interpreters. Article 3 Members of the Association shall not accept any assignment for which they are not qualified. Acceptance of an assignment shall imply a moral undertaking on the member's part to work with all due professionalism. Any member of the Association recruiting other conference interpreters, be they members of the Association or not, shall give the same undertaking. Members of the Association shall not accept more than one assignment for the same period of time. Article 4 Members of the Association shall not accept any job or situation which might detract from the dignity of the profession. They shall refrain from any act which might bring the profession into disrepute. Article 5 For any professional purpose, members may publicise the fact that they are conference interpreters and members of the Association, either as individuals or as part of any grouping or region to which they belong. Article 6 It shall be the duty of members of the Association to afford their colleagues moral assistance and collegiality. Members shall refrain from any utterance or action prejudicial to the interests of the Association or its members. Any complaint arising out of the conduct of any other member or any disagreement regarding any decision taken by the Association shall be pursued and settled within the Association itself. Any problem pertaining to the profession which arises between two or more members of the Association, including candidates, may be referred to the Council for arbitration, except for disputes of a commercial nature. III. Working Conditions Article 7 With a view to ensuring the best quality interpretation, members of the Association: shall endeavour always to secure satisfactory conditions of sound, visibility and comfort, having particular regard to the Professional Standards as adopted by the Association as well as any technical standards drawn up or approved by it; shall not, as a general rule, when interpreting simultaneously in a booth, work either alone or without the availability of a colleague to relieve them should the need arise; shall try to ensure that teams of conference interpreters are formed in such a way as to avoid the systematic use of relay; shall not agree to undertake either simultaneous interpretation without a booth or whispered interpretation unless the circumstances are exceptional and the quality of interpretation work is not thereby impaired; shall require a direct view of the speaker and the conference room. They will thus refuse to accept the use of television monitors instead of this direct view, except in the case of videoconferences; shall require that working documents and texts to be read out at the conference be sent to them in advance; shall request a briefing session whenever appropriate; shall not perform any other duties except that of conference interpreter at conferences for which they have been taken on as interpreters. Article 8 Members of the Association shall neither accept nor, a fortiori, offer for themselves or for other conference interpreters recruited through them, be they members of the Association or not, any working conditions contrary to those laid down in this Code or in the Professional Standards. IV. Amendment Procedure Article 9 This Code may be modified by a decision of the Assembly taken with a two-thirds majority of votes cast, provided a legal opinion has been sought on the proposals.
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【单选题】根据企业所得税法的规定,下列说法中正确的是( )。
A.
企业转让股权收入,应于转让协议生效时,确认收入的实现
B.
被投资企业将股权(票)溢价所形成的资本公积转为股本的,作为投资方企业的股息、红利收入
C.
租赁合同规定的租赁期限跨年度的,且租金提前一次性支付的,出租人要一次性确认收入
D.
非营利组织接受其他单位或者个人捐赠的收入为免税收入
【判断题】企业转让股权收入,应于转让协议生效时确认收入的实现,不必在意完成股权变更手续时间。
A.
正确
B.
错误
【单选题】excel里需要撤回上一步操作,按什么快捷键( )
A.
Ctrl + S
B.
Ctrl + A
C.
Ctrl + O
D.
Ctrl + Z
【判断题】企业转让股权收入,应于转让协议生效且完成股权变更手续时,确认收入的实现。( )
A.
正确
B.
错误
【单选题】撤回上一步操作的快捷键命令是什么?
A.
Ctrl+N
B.
Ctrl+C
C.
Ctrl+B
D.
Ctrl+Z
【简答题】在整个总平图的绘制中,不会像实例演示一帆风顺,如果做错的话,需要撤销上一步或者上几步 , Photoshop 中撤销上一步快捷键为 。 “ ” 对话框中列举了完成的所有步骤 , 若需要回到上几步,直接单击步骤列表上的步骤名称即可 。
【单选题】word中撤销回上一步的快捷键是( )
A.
ctrl+x
B.
ctrl+z
C.
ctrl+v
D.
ctrl+c
【单选题】trick n. vt.
A.
诡计;恶作剧窍门
B.
轨迹;足迹
C.
试验;审讯
D.
财富;财产
【简答题】撤销(返回上一步)的快捷键
【单选题】下列关于收入确认时间错误的是()。
A.
企业转让股权收入,应于转让协议生效且完成股权变更手续时,确认收入的实现
B.
利息收入,按照合同约定的债务人收到利息的日期确认收入的实现
C.
租金收入,按照合同约定的承租人应付租金的日期确认收入的实现
D.
接受捐赠收入,按照实际收到捐赠资产的日期确认收入的实现
相关题目: