皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【单选题】
Questions 2~6 are based on the following passage. Direction:In this part,you will have l5 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet l.For questions 2-8,choose the best answer from the four choices marked [A],[B],[C]and[D].For questions 9—11,complete the sentences with the information given in the passage. Interpretation Translation and interpretation are the ultimate jobs for people who love language. However,there are a lot of misunderstandings about these two fields,including the difference between them and what kind of skills and education they require. For some reason.most laypeople refer to both translation and interpretation as“translation”.Although translation and interpretation share the common goal of taking information that is available in one language and converting it to another,they are in fact two separate processes. So what is the difference between translation and interpretation? It’s very simple.Translation is written—it involves taking a written text(such as a book or an article) and translating it in writing into the target language.Interpretation is oral—it refers to listening to something spoken (a speech or phone conversation)and interpreting it orally into the target language. Incidentally,those who facilitate communication between hearing persons and deaf/hard-of-hearing persons are also known as interpreters.This might seem like a subtle distinction,but if you consider your own language skills.the odds are that your ability to read/write and listen/speak is not identical—you are probablv more skilled at one pair of the other.So translators are excellent writers,while interpreters have superior oral communication skills.In addition,spoken language is quite different from written ,which adds a further dimension to the distinction.Then there’s the fact that translators work alone to produce a translation,while interpreters work with two or more people/groups to provide an interpretation on the spot during negotiations,seminars,phone conversations,etc. There are two types of interpretation:simultaneous and consecutive interpretation The main difference between them lies in the time lag between the original speech and the interpretation into the foreign language. Simultaneous is 'continuous flow' whereas consecutive has a 'stop-and-go'rhythm. It is comparable to the difference between doing consecutive and concurrent time. Simultaneous is real-time interpreting: speakers talk as they normally would, without pause,as the interpreter .listens to one language and speaks in another, all at the same time (hence the term simultaneous), with the voices overlapping, though the speaker's voice is dominant and the interpreter whispers into a microphone. It is also known as U.N. style. interpreting. Simultaneous interpreting is the only way to provide a running rendition of everything said in the courtroom by judge, counsel, witnesses, etc., without requiting the original speaker to stop after every sentence. Few people can interpret simultaneously at a high level of accuracy (80% or better),regardless of their ability to speak the two languages in question. Simultaneous interpretation calls for concentration, mental flexibility, and wide-ranging vocabulary in both languages. Research has shown that 23 cognitive skills are involved in simultaneous interpreting. Current neurological research reveals that interpreting draws heavily upon both left-brain and right-brain functions. Consecutive interpreting involves a pause between language conversions: first the interpreter listens to the entire original phrase or passage, then interprets it into the other language. This mode is used for Q&A of non-English speaking witnesses, and requires more waiting time. It is important for the interpreter not to be seen whispering to the witness, for that would convey intimacy or collusion to the jury. It is equally import
A.
it requires more concentration than usual
B.
it converts information to another
C.
people work alone to accomplish it
D.
it require more skills and education
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【多选题】利尿药的降压作用机制包括
A.
排钠利尿,减少血容量
B.
减少血管壁细胞内Na+的含量,使血管平滑肌扩张
C.
诱导血管壁产生缓激肽
D.
抑制肾素分泌
E.
降低血管平滑肌对缩血管物质的反应性
【多选题】关于力,下列说法正确的是 ( )
A.
拳击运动员一记重拳出击,被对手躲过,运动员施加的力没有受力物体
B.
站在地面上的人受到的弹力是地面欲恢复原状而产生的
C.
重力、弹力、摩擦力是按力的性质命名的,动力、阻力、压力、支持力是按力的作用效果命名的
D.
同一物体放在斜面上受到的重力一定小于放在水平面上受到的重力
【简答题】B4U2expressions in use.docx
【简答题】Expressions in use ( B4 Unit 2).docx
【简答题】Expressions in use 2
【简答题】B2U2expressions in use.docx
【简答题】Expressions in use: 2(1分)
【判断题】以纤维状物或颗粒状物质为介质所构成的过滤器的特点:过滤层厚度大,体积大,吸收油水能力小,更换时操作麻烦
A.
正确
B.
错误
【多选题】利尿药的降压作用机制包括:
A.
排钠利尿,使细胞外液和血容量减少
B.
降低动脉壁细胞内Na+的含量,使胞内Ca2+量减少
C.
降低血管平滑肌对血管收缩剂的反应性
D.
增加尿酸及血浆肾素的活性
E.
抑制动脉壁产生缩血管物质
【单选题】人站在地面上,先将两腿弯曲,再用力蹬地,就能跳离地面,人能跳起离开地面的原因是( )
A.
人除了受到地面的弹力外,还受到一个向上的力
B.
地面对人的支持力大于人受到的重力
C.
地面对人的支持力大于人对地面的压力
D.
人对地面的压力和地面对人的支持力是一对平衡力
相关题目: