【简答题】请上传你的听课笔记。(可打字也可以将听课笔记照片拍照上传)
【简答题】在将句子译成英文时,可以改变句子的顺序。 如:天气从来没有这样好过。Never has the weather been so fine. 请问此句翻译采用了什么方法?
【多选题】人民调解的基本原则是从人民调解的实践经验中总结出来的,对调解工作具有普遍指导意义的行为准则。人民调解的基本原则贯彻在调解工作的全部活动中,体现了调解工作的指导思想,表明了人民调解的群众性、民主性、自治性和法制性,概括了人民调解的性质、本质及其特点,人民调解工作的工作原则{三要包括( )。
【多选题】多选:坚持党的基本路线不动摇,要求( )
【多选题】关于仲裁的说法中,错误的是( )。
B.
仲裁是最能充分体现当事人意思自治原则的争议解决方式
【单选题】邓小平强调:“要坚持党的十一届三中全会以来的路线、方针、政策,关键是坚持‘一个中心,两个基本点’。”坚持党的基本路线不动摇,关键是()
【单选题】汉语中的肯定句 “ 今天我们的国家空前团结。 ” 可以英译成否定句 “Never before had our country been united as it is today.” 这种翻译方法叫做 。