皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【单选题】
下列句子翻译错误的一项是
A.
A. 或因寄所托,放浪形骸之外 译文 ) 有的人 就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,放纵无拘地生活。
B.
A. 未尝不临文嗟悼,不能。 ( 译文 ) 面对古人那些文章我总是感叹悲伤,可总是不能表达出来。
C.
A. 所欣,俯仰之间,已为陈迹。 ( 译文 ) 原先兴盛的,转眼之间,已成为旧迹。
D.
A. 固知一死生为虚诞。 ( 译文 ) 本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的。
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【多选题】蔬菜栽培制度主要包括( )等制度。
A.
轮作
B.
连作
C.
间作
D.
套作
E.
混作
【单选题】“大烧马鞍桥”、“炖生敲”选用的主料是
A.
鲈鱼
B.
龙虾
C.
海鳗
D.
黄鳝
【简答题】听下面一段对话,回答第1-3题。 1.What does the boy say about Mr.Tailor? A. He is strict. B. He is nice. C. He is quick-tempered. 2. How does the woman react to the boy’s opinion on Mr.Taylor? A. She agrees with him...
【单选题】—How do you think of our new English teacher? — _____her clothes, she must be very strict.
A.
Passing by
B.
Putting on
C.
Taking off
D.
Going by
【单选题】The housemaster was strict. He required that we ______ television on weeknights. [     ]
A.
not watch
B.
could not watch
C.
not be watching
D.
should not have watch
【单选题】The housemaster was very strict. He asked that we television on week nights.
A.
not watch
B.
not be watching
C.
must not watch
D.
should not have watched
【单选题】It’s not polite to m ake fun of others.
A.
look at
B.
laugh at
C.
be strict about
D.
look for
【单选题】银行是现代经济活动的枢纽,目前,中国商业银行的主要业务是()
A.
商业保险、吸收存款和发放贷款
B.
证券投资、发放贷款和办理结算
C.
吸收存款、发放贷款和办理结算
D.
信托投资、吸收存款和发放贷款
【多选题】从上世纪70年代至今,商务印书馆先后出版了多个版本的《新华字典》,除了一些旧的词条 ,增加了一些新的词条,并对若干词条的词义给了修改。例如1971年版对“科举这个词的解释是:”从隋唐到清代的封建王朝为了维护其反动统治而设立分科考生文武官吏后备人员的制度”,1992年版删去“反动“二字,1998版又删去“为了维护其统治而设”直到2008年版删去了这句话。一本小字典记载着词语的发展变化也记录了时代前进...
A.
是客观世界的能动反映
B.
取决于词语含义的改变
C.
随着社会生活变化而变化
D.
需要借助语言这一物质外壳表达出来
【判断题】在钻井过程中,转盘把发动机的动力通过方补心传给方钻杆、钻杆、钻铤和钻头、从而实现进尺,钻出井眼。()
A.
正确
B.
错误
相关题目: