【简答题】语法题 Task 3 Translate the sentences by using the “v-ed” form of the words in brackets. 1. 网上购买的商品价格一般比商店里的低。 (buy) _______________________________________________ 2. 昨天会议上讨论的问题很难解决。 (discuss)__________...
【简答题】Task 3 Translate the following passage into Chinese. The Impression of Lijiang is directed by the world-famous director Zhang Yimou, and performed by more than 400 locals of ten ethnic groups. This sh...
【简答题】小调查:你希望通过《跨境贸易转型与突破》这门课程学到些什么?一定要认真回答呀!
【简答题】Task 3 Translate the following sentences into Chinese. (1) Rich as he is, he never shows off his money. _________________________________________________. (2) Dislike him as we may, we must acknowled...
【单选题】( )是旅客求助中心,应采取“开放式”的设置。
【简答题】Task 3 Translate the following sentences into CHinese. 1. Most of the 7,000-odd WGA members in regular work hop from show to show, with frequent fallow periods in between. ____________________________...
【简答题】使用vue-cli初始化项目sell的语句是___________________________
【简答题】Task 3 Translate the following sentences into Chinese. 1. The accounting records and financial reports must be based on financial and economic transactions as they actually take place.
【简答题】Task 3 Translate the following short paragraph chosen from the second email into Chinese. We do appreciate the good quality of your jeans and their styles. However, after a careful study of your quot...