Translate the following passages into Chinese. This 23 August, we honour the memory of the men and women who, in Saint-Domingue in 1791, revolted and paved the way for the end of slavery and dehumanization. We honour their memory and that of all the other victims of slavery, for whom they stand. The fight against trafficking and slavery is universal and ongoing. It is the reason for which UNESCO led the efforts to launch the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition. This special day acknowledges the pivotal struggle of those who, subjected to the denial of their very humanity, triumphed over the slave system and affirmed the universal nature of the principles of human dignity, freedom, and equality. The horror of slavery makes us think about and question humanity. Slavery is the product of a racist worldview which perverts all aspects of human activity. Established as a system of thought, illustrated in all manner of philosophical and artistic works, this outlook has been the basis for political, economic, and social practices of a global scope and with global consequences. It persists today in speeches and acts of violence which are anything but isolated and which are directly linked to this intellectual and political history.