皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
Put the following passage into Chinese. Proverbs in Latin American Talk Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom that you are as apt to hear from professors as from peasants, from beggars as from elegantes. Brief and colorful, they more often than not carry a sting. When a neighbor's dismally unattractive daughter announced her engagement, Imelda remarked, “You know what they say, Senora: 'There's no pot so ugly it can't find a lid.'". And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, "Little fish does not eat big fish.” One afternoon I heard Imelda and her daughter arguing in the kitchen. Her daughter had quarreled with her husband's parents, and Imelda was insisting that she apologize to them. Her daughter objected, “But, Mama, I just can't swallow them, not even with honey. They talk so big until we need something; then they're too poor. So today when they wouldn't even lend enough to pay for a new bed, all I did was saying something that I've heard you say a hundred times: 'If so grand, why so poor? If so poor, why so grand?'” "Impertinent!” snorted Imelda. “Have I not also taught you, 'What the tongue says, the neck pays for'? I will not have it said that I could never teach my daughter proper respect for her elders. And before you go to beg their pardon, change those trousers for a dress. You know how your mother-in-law feels about pants on a woman. She always says, 'What was hatched a hen must not try to be a rooster!'" Her daughter made one more try, "But Mama, you often say, 'If the saint is annoyed, don't pray to him until he gets over it.' Can't I leave it for tomorrow?" "No, no and no! Remember: 'If the dose is nasty, swallow it fast.' You know, my child, you did wrong. But, 'A gift is the key to open the door closed against you.' I have a cake in the oven that I was making for the Senora's dinner. I will explain to the Senora. Now, dear, hurry home and make yourself pretty in your pink dress. By the time you get back, I will have the cake ready for you to take to your mother-in-law. She will be so pleased that she may make your father-in-law pay for the bed. Remember: 'One hand washes the other, but together they wash the face.'” Notes and Explanations 1. the boiled-down wisdom浓缩的智慧 2. elegantes n.[法语」风雅的人;淑女 3. more often than not carry a sting往往无不带刺;sting n.刺, 讽刺 4. dismally unattractive直译:难看得令人忧虑;dismally ad.沉闷地, 忧郁地;根据上下文, 此处可考虑译作“丑陋的”、“其貌不扬的” 5. There's no pot so ugly it can't find a lid.直译:世上没有找不到盖子的罐子。(暗示:不愁嫁。) 6. senora n.[西班牙语]夫人;太太 7. get even with the boss who had docked his pay找克扣了他工资的老板算账; get even with扯平, 进行报复, 算账;dock v.剪掉......;扣......工资 8. I just can't swallow them, not even with honey.我就是受不了他们那一套, 哪怕是拌了蜜也咽不下呀!swallow v.咽, 吞下, 忍受 9. talk big吹牛, 说大话 10. If so grand, why so poor? If so poor, why so grand?既然那么阔, 干嘛要叫穷?既然那么穷, 干嘛摆阔气?grand a.壮观的, 显赫的, 摆阔的 11. 1 will not have it said that...我可不愿意让人家说......。(注意have something done结构的译法) 12. What was hatched a hen must not try to be a rooster!直译:孵出来是母鸡就别想冒充公鸡! 13. If the saint is annoyed, don't pray to him until he gets over it.直译:要是圣徒恼了, 在他消气之前不要向他祈祷。
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【判断题】个体小、结构简单、生长周期短,易大量繁殖,易变异等特性,因而与动、植物相比,十分难于实验操作。
A.
正确
B.
错误
【单选题】一般人每天约需要( )左右的水。
A.
300ml
B.
2500ml
C.
2000ml
D.
1500ml
【简答题】视网膜的神经层包括()() 和() 三层细胞。
【简答题】视网膜由三层神经细胞组成,最外层是最重要的,其中包括视杆细胞和视锥细胞,其中在白天起作用的是___________细胞。
【简答题】一般人每天约需要()左右的水。
【简答题】瓦楞纸箱(中译英)
【判断题】个体小、结构简单、生长周期短,易大量繁殖,易变异等特性,因而与动、植物相比,十分难于实验操作。
A.
正确
B.
错误
【单选题】(2017·河南郑州质检)科学实验发现,人的味觉会随着背景音乐的改变而改变。同样的太妃糖,用音调偏高的音乐伴奏时人们感觉吃到的太妃糖更甜,而用音调偏低的音乐伴奏时人们感觉太妃糖不够甜,甚至有些苦。这项研究有助于人们通过改变音乐与味道的搭配使自己吃得更愉悦,也从一个侧面说明( ) 1事物的属性会随主体需要的不同而发生改变 2人们的主观感受会随事物属性搭配的变化而不同 3人们的价值判断是做出合理价值选...
A.
①③
B.
②③
C.
①④
D.
②④
【判断题】微生物个体小、结构简单、生长周期短,易大量繁殖,易变异等特性,因而与动、植相比,十分难于实验操作。
A.
正确
B.
错误
【单选题】在通货膨胀不能完全预期的情况下,通货膨胀将有利于:
A.
债务人
B.
债权人
C.
在职职工
D.
离退休职工
相关题目: