皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【单选题】
判断一根压杆属于细长杆、中长杆还是短粗杆时,需全面考虑压杆的( )。
A.
材料、约束状态、长度、截面形状和尺寸
B.
载荷、约束状态、长度、截面形状和尺寸
C.
载荷、材料、长度、截面形状和尺寸
D.
约束状态、长度、截面形状和尺寸
拍照语音搜题,微信中搜索
"皮皮学"
使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【简答题】术语翻译:Arbitral award()
查看完整题目与答案
【单选题】All things______, I think I ought to award the job to Smith.
A.
considers
B.
considered
C.
has considered
D.
considering
查看完整题目与答案
【判断题】The arbitral award is final and binding. Usually it cannot be challenged in the court of law.
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】The arbitral award is final and binding on both ( ).
A.
quay
B.
berth
C.
barge
D.
parties
查看完整题目与答案
【简答题】The arbitral award is final and binding upon both parties.
查看完整题目与答案
【简答题】There are two types of arbitral tribunal, i. e. ______ composed of one arbitrator and ______ with three arbitrators.
查看完整题目与答案
【单选题】I am () to have received the award.
A.
elected
B.
elated
C.
elevated
D.
elaborated
查看完整题目与答案
【简答题】I award this championship of ugliness to Westmoreland only after laborious research and incessant prayer.
查看完整题目与答案
【单选题】或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。 作者意在通过这段文字强调( )。
A.
不同语言之间的鸿沟无法弥合
B.
不同语言有时无法一一对译
C.
人们往往无法认同翻译的辛苦
D.
翻译工作很难得到人们认同
查看完整题目与答案
【单选题】--Why are you so depressed, Lily? --- I lost the contest narrowly, or I _________ the award of $10,000.
A.
had gained
B.
would have gained
C.
would gain
D.
must have gained
查看完整题目与答案
相关题目:
【简答题】术语翻译:Arbitral award()
查看完整题目与答案
【单选题】All things______, I think I ought to award the job to Smith.
A.
considers
B.
considered
C.
has considered
D.
considering
查看完整题目与答案
【判断题】The arbitral award is final and binding. Usually it cannot be challenged in the court of law.
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】The arbitral award is final and binding on both ( ).
A.
quay
B.
berth
C.
barge
D.
parties
查看完整题目与答案
【简答题】The arbitral award is final and binding upon both parties.
查看完整题目与答案
【简答题】There are two types of arbitral tribunal, i. e. ______ composed of one arbitrator and ______ with three arbitrators.
查看完整题目与答案
【单选题】I am () to have received the award.
A.
elected
B.
elated
C.
elevated
D.
elaborated
查看完整题目与答案
【简答题】I award this championship of ugliness to Westmoreland only after laborious research and incessant prayer.
查看完整题目与答案
【单选题】或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。 作者意在通过这段文字强调( )。
A.
不同语言之间的鸿沟无法弥合
B.
不同语言有时无法一一对译
C.
人们往往无法认同翻译的辛苦
D.
翻译工作很难得到人们认同
查看完整题目与答案
【单选题】--Why are you so depressed, Lily? --- I lost the contest narrowly, or I _________ the award of $10,000.
A.
had gained
B.
would have gained
C.
would gain
D.
must have gained
查看完整题目与答案