皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【简答题】
根据括号内所给的汉语提示写出相应的英语单词,并注意运用其正确形式。 1. Last night I went to the _____________ ( 剧院 ) with a good friend. 2. Can you _____________ ( 重复 ) it? I didn’t hear you clearly just now. 3. He made a big _____________ ( 决定 ) on that day. 4. He says he has been _____________ ( 在国外 ) before. 5. The boy _____________ ( 偷 ) a wallet but later her was caught by the policeman. 6. He wanted to help me with my work, but I _____________ (拒绝) . 7. To my _____________ ( 惊奇 ), he gave up the English competition. 8. This problem is very _____________ ( 困难的 ) for me. 9. On way home yesterday, a man gave me a _____________( 搭便车 ). 10. You’d better_____________ (服从) the boss of your company.
拍照语音搜题,微信中搜索"皮皮学"使用
参考答案:
参考解析:
知识点:
.
..
皮皮学刷刷变学霸
举一反三
【单选题】用大齿轮带动小齿轮,可以使转动速度( )
A.
变快
B.
变慢
C.
不变
【单选题】I  thought you 1ike somethjngto read , so I have brought you some books .
A.
. may             
B.
. might           
C.
. could           
D.
. must
【单选题】教育的( )是教育社会功能中的一个基本功能,与人类教育共始终。
A.
政治功能
B.
经济功能
C.
文化功能
D.
生态功能
【单选题】剪力墙顶层连梁在连梁纵筋锚固范围内需设置箍筋,箍筋间距为( )
A.
50mm
B.
100mm
C.
150mm
D.
箍筋间距
【简答题】The highest ideal of Confucian scholar can be expressed in the Chinese saying of
【单选题】剪力墙连梁箍筋安装时,其间距为( )mm。
A.
100
B.
150
C.
200
D.
300
【简答题】理解钱钟书的翻译标准——“化”。 钱钟书的翻译标准是“化”。他曾表示“文学翻译的最高理想可以说是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既不能因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原作的风味,那就算得入于‘化境’。十七世纪一个英国人赞美这种造诣高的翻译,比为原作的‘投胎’(the transmigration of souls),躯体换了一个,而精魂依然故我。换句话说,译作对原作...
【单选题】最先发现肺炎链球菌转化现象的科学家是()。
A.
Griffith
B.
Avery
C.
Luria
D.
Lederberg
【单选题】大齿轮带动小齿轮,小齿轮转得速度()
A.
B.
C.
不变
D.
不知道
【判断题】大齿轮带动小齿轮转动,小齿轮速度快。
A.
正确
B.
错误
相关题目: